7
2. Sur le marquage ou non de l’élision
d’une voyelle en raison du
erhuA yin
(
-er)
Contrairement à une certaine logique et à l’habitude qui était en vogue à un
moment donné, les « er » dus à ce phénomène, souvent propres à la langue de
Pékin, ne sont plus marqués par une apostrophe dans aucun des deux diction-
naires. C’est pourquoi, nous avons fait de même. Ainsi, à l’instar du
;
iandai
,
écrira-
t-on
ⱚ
g
eŸ
r
(et non
g
eŸ
'r
)
.
3. Sur les tons
Comme dans nos deux dictionnaires précités, nous n’avons pas tenu compte
des règles de changement de tons que tout apprenant est supposé connaître et, par
conséquent, appliquer de lui-même. Ainsi, quelle que soit la syllabe qu’il précède,
⤜
est toujours signalé au 4
e
ton et
䄜
au 1
er
. Dès lors, le pinyin de
⤜㾦㦯
sera
buŸ
x¸ Ÿ
nre@n
,
alors qu’il se lit
bu¼
x¸ Ÿ
nre@n
(chap. 3).
Dans l’espoir que ces précisions faciliteront l’apprentissage du vocabulaire, nous
souhaitons à tous une excellente lecture.